7月28日,全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)大會(huì)在北京召開,會(huì)議認(rèn)為數(shù)字經(jīng)濟(jì)是全球經(jīng)濟(jì)增長的新動(dòng)能。其中,人工智能作為數(shù)字經(jīng)濟(jì)七大重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)之一,是數(shù)字經(jīng)濟(jì)時(shí)代的重要基礎(chǔ)設(shè)施、關(guān)鍵技術(shù)以及賦能引擎,將在“十四五”期間為我國產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)和數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供核心驅(qū)動(dòng)力。
人工智能技術(shù)的三個(gè)主要方向,即語音識(shí)別,計(jì)算機(jī)視覺和自然語言處理。對(duì)于計(jì)算機(jī)視覺的應(yīng)用,大家廣泛熟知,比如,自動(dòng)駕駛、癌癥篩查等。語音始別和自然語言處理方面的應(yīng)用和產(chǎn)品也越來越多,其中深耕人工智能相關(guān)技術(shù)20多年的科大訊飛為主要代表企業(yè)。
這家公司已經(jīng)利用人工智能技術(shù)開創(chuàng)了智能學(xué)習(xí)機(jī)、智能辦公本、智能翻譯機(jī)等多個(gè)品類。近日,支持83種語言互譯的訊飛翻譯機(jī)4.0上市,專注為旅居海外的華人提供便捷的日常即時(shí)對(duì)話,可消除在海外生活、工作的語言障礙。作為語音技術(shù)硬件化最豐富的企業(yè),這款翻譯機(jī)的上市,也讓科大訊飛語音硬件陣營繼續(xù)擴(kuò)大。
訊飛一直努力將人工智能技術(shù)產(chǎn)品化,推動(dòng)企業(yè)進(jìn)入一個(gè)又一個(gè)新的領(lǐng)域,開辟一個(gè)又一個(gè)新的品類。這與擁有百年歷史的霍尼韋爾、杜邦等偉大企業(yè)的發(fā)展路徑十分相似。
翻譯機(jī)市場(chǎng)規(guī)模巨大
對(duì)于翻譯機(jī),人們普遍有兩大誤區(qū):用戶群體小、手機(jī)的翻譯軟件就能滿足。事實(shí)真的如此么?
我們先來看幾組數(shù)據(jù)。2019年,中國出國留學(xué)人數(shù)超過70萬。即使是在疫情之下,有調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,2022年仍有91%的人堅(jiān)持留學(xué)計(jì)劃。據(jù)商務(wù)部數(shù)據(jù)顯示,自2010年后每年出境務(wù)工人數(shù)幾乎保持在四、五十萬以上,截止到2019年12月累計(jì)出境務(wù)工人員已超過950萬人。
在外貿(mào)方面,即使疫情嚴(yán)峻的2022年上半年,商務(wù)部數(shù)據(jù)顯示,以人民幣計(jì),進(jìn)出口總額達(dá)19.8萬億元,同比增長9.4%。留學(xué)生、出國打洋工的人、外貿(mào)人群、移民等是翻譯機(jī)的主要用戶群體,從數(shù)據(jù)來看,潛在用戶規(guī)模超過千萬。
2021年發(fā)布的訊飛雙屏翻譯機(jī)主要針對(duì)涉外商務(wù)人士,通過雙屏顯示十分高大上,滿足商務(wù)談判所追求商務(wù)交談的儀式感。最新發(fā)布的訊飛翻譯機(jī)4.0主要針對(duì)境外旅居務(wù)工人群,強(qiáng)調(diào)日常即時(shí)對(duì)話,簡單易用,售價(jià)也低于訊飛雙屏翻譯機(jī)。
還有些人認(rèn)為,手機(jī)上的翻譯軟件即可滿足翻譯需求。筆者體驗(yàn)了iPhone上自帶的翻譯軟件,發(fā)現(xiàn)在翻譯的準(zhǔn)確率上、使用體驗(yàn)方面、收音效果方面都無法與專業(yè)翻譯機(jī)相提并論。
最新發(fā)布的科大訊飛翻譯機(jī)4.0支持83種語言在線翻譯、16種語言離線翻譯、32種語言拍照翻譯;還支持外貿(mào)、醫(yī)療、金融、計(jì)算機(jī)、體育、法律、能源等16大專業(yè)領(lǐng)域的行業(yè)翻譯;無懼中外口音和方言,可以實(shí)現(xiàn)東北話、四川話、河南話、粵語、山東話與英語在線互譯;支持粵語、維吾爾族語、藏語與普通話在線互譯。
同時(shí),翻譯機(jī)相比手機(jī)翻譯軟件的整體體驗(yàn)更好。手機(jī)兼顧通話、交流、工作、娛樂的各項(xiàng)功能,在涉外溝通時(shí),一直拿著手機(jī)顯然是不現(xiàn)實(shí)的。
更主要的是,訊飛翻譯機(jī)所帶來的自然、高效、絲滑的的跨語言溝通體驗(yàn)是獨(dú)一無二的。首先這款4.0機(jī)身輕盈輕巧便攜,搭配的是5.05寸專業(yè)高清翻譯屏,屏幕更大,顯示信息更多,翻譯內(nèi)容就更容易閱覽。如果與他人面對(duì)面跨語言交流,就能開啟分屏共享,這時(shí)對(duì)方講英文,一半屏幕識(shí)別英文原聲,一半屏幕直接翻譯成中文或其他語種并可自動(dòng)閱讀出來,屏幕朝向也可以自由切換。
訊飛翻譯機(jī)4.0通過U型環(huán)繞4麥克風(fēng)陣列可以在非安靜環(huán)境下實(shí)現(xiàn)即時(shí)翻譯。而用戶在安靜的交流環(huán)境下還能開啟自動(dòng)模式,在每次說話時(shí),無需任何按鍵操作,翻譯機(jī)自動(dòng)判斷說話方向,實(shí)現(xiàn)智能話語權(quán)分配,拿起說放下譯,使得交流過程更較流暢高效,達(dá)到與同語種溝通同樣的自然感。
此外,在翻譯過程中,上方的呼吸燈持續(xù)閃爍即為正在收音,是以燈語來顯示當(dāng)前翻譯機(jī)的狀態(tài),無需全程額外關(guān)注,一眼便知,這樣雙方都能更好掌握說話時(shí)機(jī)。
整個(gè)溝通過程不會(huì)被頻繁打斷,整個(gè)交流節(jié)奏就也會(huì)非常自然流暢,給人帶來絲滑的溝通體驗(yàn)。顯然,訊飛翻譯機(jī)4.0專業(yè)而強(qiáng)大的翻譯能力、絲滑的優(yōu)秀體驗(yàn)是手機(jī)翻譯軟件所不具備的。而且這款翻譯機(jī)上也能看到很多為了“世界聊得來”所傾注的貼心設(shè)計(jì)。4.0支持全球上網(wǎng),有5種聯(lián)網(wǎng)方式,可以在200多個(gè)國家和地區(qū)購買運(yùn)營商流量套餐,給了身在天涯海角的人群足夠的安全感。
近日,中國外文局CATTI項(xiàng)目管理中心公布了《2022國內(nèi)主流AI翻譯機(jī)實(shí)測(cè)報(bào)告》(以下簡稱 “實(shí)測(cè)報(bào)告”)。該報(bào)告課題組共邀請(qǐng)216名獲得CATTI二級(jí)以上證書的譯員和223名其他翻譯愛好者參與實(shí)測(cè),開展了近370組對(duì)照實(shí)驗(yàn), 對(duì)國內(nèi)不同品牌旗下的翻譯機(jī)、翻譯筆、翻譯耳機(jī)和翻譯插件展開全方位測(cè)評(píng),并采用多元變量,從翻譯質(zhì)量、翻譯速度、降噪收音、用戶體驗(yàn)和續(xù)航能力5個(gè)維度對(duì)各品牌翻譯產(chǎn)品交叉匿名評(píng)價(jià),最終訊飛翻譯機(jī)在這五個(gè)維度中均獲得領(lǐng)先。
因此,“翻譯機(jī)市場(chǎng)空間小、手機(jī)翻譯軟件就能滿足”只是誤解,這個(gè)行業(yè)在AI技術(shù)的加持下,專業(yè)翻譯機(jī)產(chǎn)品大有可為。
用技術(shù)創(chuàng)造市場(chǎng),用產(chǎn)品滿足需求
1886年,德國人卡爾·弗里德里希·本茨發(fā)明了第一輛汽車,其實(shí)是一臺(tái)搭載2沖程0.9馬力的汽油發(fā)動(dòng)機(jī)的三輪車。回看汽車這個(gè)市場(chǎng)的出現(xiàn),其根源并不是因?yàn)榈聡税l(fā)明的三輪車,而是因?yàn)槠桶l(fā)動(dòng)機(jī)技術(shù)的誕生。而德國人只是把這一技術(shù)變成了產(chǎn)品,去滿足用戶出行需求。
利用技術(shù)創(chuàng)造市場(chǎng),一直是全球許多偉大的企業(yè)長久不衰的秘訣。比如,霍尼韋爾,這些18世紀(jì)就誕生的企業(yè),至今仍活著,并把他們的技術(shù)延伸到城市建筑、航空運(yùn)輸、醫(yī)療健康、生命科學(xué)與制藥、零售與物流、工業(yè)制造等各行各業(yè)。
科大訊飛的發(fā)展路徑也十分類似。23年前以語音技術(shù)起家,再到計(jì)算機(jī)識(shí)別、自然語言處理,并用技術(shù)創(chuàng)造市場(chǎng),用產(chǎn)品滿足需求,相繼進(jìn)入TO B、TO G以及消費(fèi)市場(chǎng)。
在面向消費(fèi)者的市場(chǎng)上,訊飛已經(jīng)有翻譯機(jī)、智能辦公本、訊飛學(xué)習(xí)機(jī)、訊飛錄音筆、訊飛智能耳機(jī)、訊飛翻譯筆等多個(gè)硬件產(chǎn)品,是語音相關(guān)硬件產(chǎn)品最多,涉及行業(yè)最廣的公司,而且開創(chuàng)了多項(xiàng)領(lǐng)先。
在翻譯機(jī)領(lǐng)域,訊飛利用語音技術(shù)開創(chuàng)了多個(gè)第一,創(chuàng)造了AI翻譯機(jī)這個(gè)品類。2012年開始成立機(jī)器翻譯研究——2016年曉譯翻譯機(jī)1.0上市——2017年9月,首發(fā)離線翻譯——2018年訊飛翻譯機(jī)2.0發(fā)布——2018年12月首發(fā)AI翻譯——2019年訊飛翻譯機(jī)3.0發(fā)布——2020年5月同聲字幕上線——2021年5月雙屏翻譯機(jī)發(fā)布——2022年8月訊飛翻譯機(jī)4.0發(fā)布。
訊飛翻譯機(jī)也憑著專業(yè)深耕,逐漸揮起了行業(yè)大旗,將AI翻譯機(jī)的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)不斷推到新的高度,告訴世界能 聽得清、聽得懂、譯得準(zhǔn)、發(fā)音美、夠自然的只有是訊飛翻譯機(jī)。
這些語音相關(guān)硬件產(chǎn)品的背后是訊飛23年來在智能語音技術(shù)及人工智能技術(shù)上的積累,并在全球獲得多項(xiàng)大獎(jiǎng)。比如,《麻省理工科技評(píng)論》全球50大最聰明公司之一、吳文俊人工智能科技進(jìn)步獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)、業(yè)界首次通過CATTI全國翻譯專業(yè)資格(水平)科研測(cè)試、國際語義測(cè)評(píng)大賽SemEval冠軍、國際口語機(jī)器翻譯評(píng)測(cè)比賽IWSLT冠軍、語音合成技術(shù)獲國際權(quán)威比賽Blizzard Challenge十四連冠、國際權(quán)威通用自然語言理解評(píng)測(cè)GLUE冠軍、國際權(quán)威機(jī)器閱讀理解評(píng)測(cè)SQuAD冠軍、國際多通道語音分離和識(shí)別大賽CHiME-6冠等等。
科大訊飛利用AI技術(shù)在一個(gè)又一個(gè)行業(yè)打造出全新的產(chǎn)品,創(chuàng)造出全新的需求,這也推動(dòng)其營收持續(xù)增長??拼笥嶏w也是目前A股唯一實(shí)現(xiàn)營收年25%增長的上市企業(yè)。
結(jié)語
目前,人工智能已經(jīng)成為全球經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的主要?jiǎng)恿?,這也意味著人工智能技術(shù)所推動(dòng)的市場(chǎng)將出現(xiàn)爆發(fā)式增長。
科大訊飛作為最早的人工智能技術(shù)研發(fā)類企業(yè),深耕行業(yè)23年,一直致力于將技術(shù)商用化、產(chǎn)品化,也必將迎來業(yè)績的爆發(fā)期。用科大訊飛創(chuàng)始人劉慶峰的話說,就是“核心技術(shù)‘頂天’,產(chǎn)品應(yīng)用‘立地’”。而這也正是霍尼韋爾、杜邦等百年技術(shù)型企業(yè)的生存之道。
我們有理由相信,隨著訊飛翻譯機(jī)4.0等大量硬件產(chǎn)品的上市,訊飛將利用技術(shù)開辟一個(gè)又一個(gè)市場(chǎng),用技術(shù)改變一個(gè)又一個(gè)行業(yè),讓技術(shù)的飛輪不停創(chuàng)造新的市場(chǎng),永不停歇。