第94屆奧斯卡金像獎頒獎典禮已于2022年3月27號舉行完畢,對剛過去不久的2021年里的優(yōu)秀電影和演員進(jìn)行了嘉獎。要知道此電影獎是最權(quán)威、亦是最受世界矚目的電影頒獎活動之一。
那么,去年的西語電影表現(xiàn)如何呢?跟如此多的國際知名演員、導(dǎo)演、優(yōu)秀電影一起競爭,西語電影是否還能保留一席之地?一起來看看具體頒獎情況吧!
奧斯卡金像獎
第一則好消息: 2021年上映的英西雙語迪士尼動畫奇幻歌舞喜劇片Encanto(中文譯《魔法滿屋》或《奇幻魔法屋》)獲得了奧斯卡最佳動畫長片獎和其它多項榮譽(yù)的肯定以及各評論界獎項的提名。
這部動畫電影因其情感、音樂、動畫、人物塑造和文化保真度而廣受好評,它將魔幻現(xiàn)實主義和跨代創(chuàng)傷作為電影的核心概念。
不僅給觀眾帶來了無限快樂和感動,更是想傳達(dá)給世人:任何人,無論你是否天賦異稟,是否強(qiáng)大,都值得被愛,是家庭中不可或缺的重要成員。
Encanto
電影講述了住在哥倫比亞奇跡谷的一座魔法屋里的神奇家族中發(fā)生的奇妙故事。除了主角Mirabel(中文米拉貝爾),魔法屋里的每個孩子都擁有獨(dú)特魔法天賦,后來米拉貝爾發(fā)現(xiàn)圍繞奇跡谷的魔法處于危險之中,最終這個唯一無魔法天賦的女孩拯救了魔法屋。
Encanto電影在此次奧斯卡評選中總共獲得了三項提名,除了贏得了最佳動畫片獎,片中的西語配樂和歌曲Dos Oruguitas(中文譯《兩只毛毛蟲》)還獲得了奧斯卡最佳原創(chuàng)音樂獎以及奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎兩項大獎提名的肯定。
是首部擁有西語元素的動畫電影獲得奧斯卡“小金人”,也是首次西語歌曲榮獲兩項奧斯卡提名,成為了西語圈的驕傲!可見西語越來越走向國際大舞臺,得到了各界的極大認(rèn)可。
《兩只毛毛蟲》的原唱、哥倫比亞-西班牙歌手Sebastián Yatra還被邀請到此次奧斯卡頒獎舞臺演唱這首勵志西語歌曲,溫暖獻(xiàn)唱畫面十分感人。
我們?yōu)榇蠹抑谱髁爽F(xiàn)場精彩演唱視頻與電影精彩畫面的混剪、歌詞翻譯,4K超高清質(zhì)量治愈你的眼睛與心靈,建議橫屏觀看!
視頻加載中…
這首西語歌曲講述了毛蟲通過痛苦的掙扎和不懈地努力,化為蝴蝶的艱辛蛻變過程,完美詮釋了我們中國成語“破繭成蝶”的深刻含義。
它以其鼓舞人心的歌詞,以及動人的旋律打動了所有電影觀眾與聽眾們,歌曲旨在鼓勵所有人:天道酬勤,只要夠努力,就能完美蛻變、創(chuàng)造奇跡!這也是西語歌曲能登上國際大舞臺的原因。
除了奧斯卡的肯定,《魔法滿屋》還獲得了金球獎最佳動畫、英國電影學(xué)院獎最佳動畫片以及國家評論協(xié)會最佳動畫劇情片,并且獲得了安妮獎最佳動畫片獎等。
總的來說,Encanto驚艷了整個電影界與西語圈,吸引了更多西語學(xué)習(xí)者,增加了西語學(xué)習(xí)者的熱情!
第二則好消息: 著名西班牙導(dǎo)演Pedro Almodóvar執(zhí)導(dǎo)的西語電影Madres Paralelas(中文譯《平行母親》)獲得了此次奧斯卡金像獎最佳原創(chuàng)音樂獎和最佳女主角兩項提名,以及好萊塢媒體音樂獎的最佳獨(dú)立外語片配樂等多個獎項。
Madres Paralelas
該片將當(dāng)代西班牙馬德里母親們的生活搬上銀幕,圍繞兩個女人在同一天分娩的平行軌跡展開,故事聚焦當(dāng)代母親們的生活世界,展現(xiàn)了為母則剛。
Almodóvar導(dǎo)演早在1987年開始就拿獎拿到手軟。1999年西語電影Todo sobre mi madre(中文譯《關(guān)于我母親的一切》)就獲得了奧斯卡最佳外語片獎及其他重要獎項和提名,2002年的Hable con ella(中文譯《對她說》)獲得了奧斯卡最佳原創(chuàng)劇本及金球獎最佳外語片等等。
電影女主角Penélope Cruz,生于西班牙首都馬德里,西班牙國寶級女演員。2009年,她憑電影《午夜巴塞羅那》奪得奧斯卡金像獎以及英國電影學(xué)院獎最佳女配角獎。
是西班牙第一個女性奧斯卡金像獎得主,她與丈夫Javier ángel Encinas Bardem是全世界唯一一對均獲得過奧斯卡最佳配角獎的夫妻。
Penélope Cruz與Pedro Almodóvar攜手出席奧斯卡頒獎禮
總體來看,2021年的西語電影獲得了十分可觀的成就,將西班牙語推上了更加寬闊的舞臺,增加了西語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情和語言自信。
在這里我們要恭喜所有愛西語的伙伴們,讓我們繼續(xù)開心地學(xué)習(xí)西語吧!